События

Малиновка – навсегда!

фото Артема Артемьева

Начало долгожданной весны в Волгограде было ознаменовано яркой театральной премьерой, состоявшейся в Казачьем музыкально-драматическом театре 8 марта 2014 года, где в оригинальной версии режиссера Вадима Милкова зрителю была показана легендарная советская оперетта «Свадьба в Малиновке». Получившая новое сценическое имя – «Однажды в Малиновке», оперетта в исполнении артистов Казачьего театра предстала в новом жанровом облике – как музыкальная комедия.

Но прежде, чем говорить о спектакле, вызвавшем, без преувеличения, горячий зрительский прием и аншлаги на всех премьерных показах новой творческой работы Казачьего театра, вспомним историю его первоисточника. Как известно, всенародную популярность оперетте с музыкой Бориса Александрова, созданной в 1936 году, принес одноименный фильм, поставленный на ее основе режиссером Андреем Тутышкиным в 1967 году на «Ленфильме».
Любовь зрителей всего Советского Союза и статус одной из культовых советских картин, которую буквально растащили на цитаты и шлягеры, фильму принесли звездный актерский состав с участием Евгения Лебедева, Зои Федоровой, Владимира Самойлова, Михаила Пуговкина и прекрасная музыка Бориса Александрова – мелодичная, распевная, пронизанная интонациями народной украинской песенности.

Какие же художественный задачи ставил перед собой Казачий театр, обратившийся спустя десятилетия к произведению, созданному на сюжет из времен гражданской войны и приуроченному к 20-летию Советской власти (оперетта) и полувековому ее юбилею (фильм)?

Об этом на пресс-конференции, состоявшейся в Казачьем театре 6 марта накануне премьеры, рассказал режиссер-постановщик спектакля Вадим Милков. Напомним, что его режиссерские работы широко известны не только в Волгограде (к примеру, «Летучая мышь» в Волгоградском музыкальном театре) и России (постановки в Большом и Мариинском театрах), но также и во многих странах мира (Финляндии, Венгрии, Германии и др.).

Характеризуя свою главную режиссерскую идею, В. Милков сказал: «Прежде “Свадьба в Малиновке” воспринималась в контексте идеологии своего времени. Кстати, интеллигенция всегда с иронией относилась к «реверансам» пьесы в сторону власти. Но сегодня, как мы знаем, власть переменилась, переменились время и зритель. Но главные ценности замечательного спектакля остались: это прекрасная музыка народного артиста СССР Б. Александрова, настоящие человеческие чувства героев оперетты, море юмора, яркий народный колорит. Именно эти – непреходящие ценности, неподвластные никакой политической конъюнктуре, мы и хотели выделить в нашем спектакле, созданном по мотивам “Свадьбы в Малиновке”».

Особым образом В. Милков подчеркнул выразительность музыкальной партитуры нового спектакля. Раскрывая секреты предстоящей премьеры, он сказал о том, что оригинальная – симфоническая партитура оперетты была бы в постановке Казачьего театра неким инородным телом, поскольку «Однажды в Малиновке» – не оперетта, а, учитывая специфику театра, – музыкальная комедия. Поэтому прекрасная музыка Б. Александрова была сохранена, но в спектакле она прозвучит в оригинальной аранжировке для ансамбля народных инструментов, что представляется гораздо более органичным и естественным. И вновь из уст режиссера-постановщика прозвучало слово «ремейк»: «Мы не ставили оперетту, мы делали ее ремейк, попадая при этом в струю далекого от нас, сегодняшних, ее времени».
Что же увидел и, добавим, услышал волгоградский зритель на премьерном спектакле Казачьего театра?

Увидел он яркий, темпераментный, добрый и светлый музыкальный спектакль, пронизанный необычайной человечностью, брызжущий смехом, задором, наполненный мощной жизнеутверждающей энергией.

Выразительные актерские работы никого не оставили равнодушными. В этом большом – полноформатном спектакле принял участие практически весь актерский состав Казачьего театра, включая его мэтров и артистическую молодежь.

Необычайно колоритные и запоминающиеся портреты своих героев создали Сергей Чвокин (Грициан), Вадим Мирошников (Попандопуло). Юрий Морозов (Яшка-артиллерист), Анастасия Чвокина (легендарная Трындычиха), Андрей Григорьев (Рыжая). Как свидетельствовали аплодисменты по окончании спектакля, зрителю было трудно устоять перед сценическим обаянием и задором молодых актрис Юлии Добронравовой и Марии Мирошиной, исполнительниц роли Яринки, «первой» невесты Малиновки. Благодаря артистизму исполнителей и их очевидной влюбленности в своих героев, эмоциональная палитра музыкальной комедии «Однажды в Малиновке» совершенно потрясающим образом соединила в себе, казалось бы, несоединимое. В ней были тонкий лиризм, сердечность славянской души (Яринка), уморительные хохмы персонажей (Попандопуло, Трындычиха, Рыжая) и драматизм, стоящий за событиями сюжета, повествующего о том, как несладко приходится простому народу, когда «власть переменилась».

Заметно, что буквально каждая роль в этом спектакле проработана глубоко и с большим знанием отечественных художественных традиций. Так, Валерий Тюрин (дед Нечипор, реплика которого «Власть переменилась» стала лейтмотивом спектакля), по его собственным словам, вложил в свою роль разные «образно-ролевые» ипостаси. Среди них как наиболее важные для него актер выделил художественный опыт первого – классического исполнителя роли деда Нечипора – народного артиста СССР Е. Лебедева, а также легендарный образ народного героя гражданской войны Василия Чапаева и в некоторой степени – характерность шолоховского Макара Нагульнова.

А услышал зритель на этом необычайно мажорном, позитивном спектакле – подлинную музыку оперетты, бережно сохраненную его создателями. И вновь вспомним уже отмеченную пресс-конференцию, где о музыкальном своеобразии премьеры говорил Станислав Малых, заведующий музыкальной частью Казачьего театра.

Как музыкант-профессионал, он буквально «по полочкам разложил» специфику новой постановки Казачьего театра. «Действительно, симфоническая партитура, для которой была написана музыка оперетты “Свадьба в Малиновке”, была бы в спектакле музыкально-драматического театра неорганична», – сказал С. Малых. «Поэтому специально для нашего премьерного спектакля было сделано ее переложение для ансамбля народных инструментов в составе бас-балалайки, домр, балалаек и баяна, что отвечает как народно-песенной его основе, так и национальной колоритности самого спектакля. Зрителя ждут “живой звук” и прекрасное исполнение оригинальной музыки Б. Александрова инструментальным ансамблем и фольклорной группой Казачьего театра “Златница” (руководитель – хормейстер театра, лауреат региональных и всероссийских конкурсов Виктор Кальнов)».

На вопрос одного из журналистов о том, как будет использован подлинный материал арий из оперетты Александрова, С. Малых ответил: «В нашем спектакле музыка первоисточника полностью сохранена. Но большая ее часть использована в качестве инструментального контрапункта к монологам и диалогам героев. При этом главные их музыкальные характеристики в сольных выступлениях – ариях и куплетах – сохранены. Поскольку наш театр – музыкально-драматический, характеры героев спектакля раскрываются, главным образом, через глубину драматического переживания, а не посредством музыки, как это бывает в оперном театре или театре оперетты», – подчеркнул С. Малых.

Да, но мы чуть не забыли целый ряд совершенно особенных персонажей премьерного спектакля: сидя на полке, мирно кудахча и квохча, они весьма непринужденно, но вполне пристойно сопровождали перипетии сюжетной интриги «Однажды в Малиновке».

Да-да, это были курочки-пеструшки, такие живые, такие сельские и колоритные, что без них эту постановку даже трудно себе представить.

Одним словом, премьера в Казачьем театре состоялась, власть переменилась, а Малиновка... Малиновка осталась.


Дополнительные фотоматериалы